Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 28:26 - Slovenski standardni prevod

26 Kdor se zanaša na svojo pamet, je norec, kdor pa hodi z modrostjo, bo rešen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 Kdor se zanaša na svojo pamet, je bedak, kdor pa hodi modro, bo rešen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 Kdor se zanaša na srce svoje, je bedak, kdor pa hodi modro, bo rešen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

26 Kateri ſe na ſvoje ſerce sapuſzha, ta je en Norz: Kateri pak mudru hodi, ta bo vbeshal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 28:26
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hazaél je rekel: »Kaj je tvoj služabnik, ta pes, da bi mogel storiti kaj tako silovitega?« Elizej je rekel: »Gospod mi je razodel, da boš postal kralj nad Arámom.«


Človeku pa pravi: Glej, strah Gospodov je modrost, ogibati se hudega je razumnost!


Obvarovala te bo slabe poti, ljudi, ki govore varljivo,


Si videl človeka, ki se je sam sebi zdel moder? Več upanja je za norca kakor zanj.


Zaupaj v Gospoda z vsem svojim srcem, na svojo razumnost pa se ne zanašaj.


Ne imej sam sebe za modrega, boj se Gospoda in varuj se hudega.


Srce je zvijačnejše od vsega in zahrbtno; kdo ga more doumeti? –


Kajti meseno mišljenje je sovraštvo do Boga, ker se ne podreja Božji postavi in se podrejati tudi ne more.


Že od otroštva poznaš Sveto pismo in to ti more po veri v Kristusa Jezusa dati modrost, ki pelje v rešitev.


Če pa komu od vas manjka modrosti, naj jo prosi od Boga, ki jo vsem rad daje in ne sramoti – in dana mu bo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ