Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 28:23 - Slovenski standardni prevod

23 Kdor človeka opominja, se nazadnje bolj prikupi, kakor kdor gladi z jezikom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 Kdor posvari človeka, se končno bolj prikupi, kakor kdor se dobrika z jezikom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 Kdor svari človeka, dobi pozneje več naklonjenosti, nego kdor se dobrika z jezikom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

23 Kateri eniga zhlovéka ſvary, ta bo potle priasen naſhàl, vezh kakòr ta, kateri ſe hiny.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 28:23
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Natán pa je rekel Davidu: »Ti si ta mož! Tako govori Gospod, Izraelov Bog: ›Mazilil sem te za kralja nad Izraelom in te rešil iz Savlove roke.


Kralju so sporočili in rekli: »Prerok Natán je tu.« Prišel je pred kralja in se pred kraljem priklonil z obrazom do tal.


Do nikogar ne bom pristranski, smrtnika ne bom izvzemal.


Če bom koga izvzemal, ne da bi vedel, naj me moj Stvarnik hitro prekine!


Naj me tepe pravični, to je dobrota, naj me graja, to je olje za glavo; naj se ne krasi moja glava, zakaj moja molitev bo vztrajna proti njihovim hudobijam.


Tem pa, ki grajajo, gre dobro, blagoslov in sreča prihajata nadnje.


Mož, ki gladi svojega bližnjega, razpenja mrežo njegovim korakom.


»Če tvoj brat greši, pojdi in ga posvári na štiri oči. Če te posluša, si pridobil svojega brata.


Ko pa je prišel Kefa v Antiohijo, sem se mu v obraz uprl, ker je bil vreden obsojanja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ