Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 17:28 - Slovenski standardni prevod

28 Tudi bedak velja za modrega, kadar molči, za razumnega, kadar drži svoje ustnice zaprte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

28 Tudi bedak, ko molči, velja za modrega, ko zapre svoje ustnice, za razumnega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

28 Tudi neumneža, ko molči, imajo za modrega, in kdor stiska ustne svoje, velja za razumnega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

28 En Norz bi tudi sa modriga dèrshan bil, de bi le molzhal, inu sa saſtopniga, de bi le ſvoja uſtna vkup dèrshal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 17:28
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O, da bi umolknili in molčali, to bi se vam štelo v modrost.


Mar naj še čakam, ko več ne govorijo, ko stojijo in več ne odgovarjajo?


Jezik modrih podarja spoznanje, usta norcev izlivajo bedaštvo.


Kdor se hoče spreti, išče pretvezo, prepira se ob vsaki priložnosti.


Tepec kopiči besede, človek pa ne ve, kaj je, in kdo naj mu pove, kaj bo za njim?


Tudi na poti, po kateri hodi tepec, mu manjka pameti in vsakemu kaže, da je tepec.


Kadar Bogu kaj obljubiš, ne odlašaj z izpolnitvijo: norci mu namreč niso všeč, kar si obljubil, izpolni!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ