Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 16:24 - Slovenski standardni prevod

24 Prijazni izreki so satovje medu, sladki za dušo in zdravi za kosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

24 Prijazne besede so satovje medu: sladke za dušo in zdrave za telo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

24 Dobrohotne besede so kakor satovje medú, sladkost duši in zdravilo kostem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

24 Tiga priasniviga govorjenje je ſatovje, duſhé troſhta, inu koſty sfriſha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 16:24
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kako sladki so mojemu nebu tvoji izreki, bolj kakor med mojim ustom.


Gospodov strah je čist, ostaja na veke; Gospodove sodbe so resnica, vse skupaj pravične.


Kdor govori lahkomiselno, prebada kakor meč, jezik modrih pa ozdravlja rane.


Človek ima veselje z odgovorom svojih ust, kako dobrodejna je beseda o pravem času.


Hudobni naklepi so Gospodu gnusoba, prijazni izreki mu ugajajo.


Veselo srce podarja zdravje, potrt duh pa suši kosti.


Moje prsi se bodo radovale, kadar bodo tvoje ustnice govorile spodobno.


Srce se veseli olja in kadila in sladkosti prijatelja, izvirajoče iz življenjskega nasveta.


To bo zdravilo za tvoje telo, poživilo za tvoje kosti.


Kajti življenje so temu, ki jih najde, zdravje celemu njegovemu telesu.


Pridigar je skušal najti privlačne besede in odkrito napisati resnične besede.


Tvoje ustnice kapljajo med, nevesta, med in mleko sta pod tvojim jezikom in vonj tvojih oblačil je kot vonj Libanona.


Če so prišle tvoje besede, sem jih požiral, tvoja beseda mi je bila v radost in veselje srca, kajti tvoje ime je priklicano name, Gospod, Bog nad vojskami.


Kakor dež naj pada moj nauk, kakor rosa naj kaplja moj govor, kakor ploha na mlado travo in kakor naliv na zelenje.


Tedaj sem vzel iz angelove roke knjižico in jo pojedel; v mojih ustih je bila sladka kot med. A ko sem jo pojedel, me je v trebuhu zagrenilo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ