Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 14:19 - Slovenski standardni prevod

19 Hudobni bodo klonili pred poštenimi, krivični pred vrati pravičnega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Hudobni se morajo klanjati pred dobrimi in hudobneži pri vratih pravičnega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 Hudobni se klanjajo pred dobrimi in brezbožni pri pravičnika vratih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 Ty hudi ſe morajo poklanjati pred dobrimi, inu hudobni mei vratmi tiga pravizhniga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 14:19
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jožef je bil oblastnik v deželi in je prodajal žito vsemu ljudstvu. Jožefovi bratje so prišli in se priklonili pred njim z obrazom do tal.


Rekli so: »Dobro se godi tvojemu služabniku, našemu očetu; še živi.« Pokleknili so in se priklonili.


Józafat je rekel: »Pri njem je Gospodova beseda.« In šli so k njemu Izraelov kralj in Józafat in edómski kralj.


To je pot tistih, ki noro zaupajo, za njimi gredo, kateri imajo veselje z njihovimi besedami. Sela.


Potem bodo prišli vsi ti tvoji služabniki k meni in se mi priklonili in rekli: ›Odidi ti in vse tvoje ljudstvo, ki hodi za teboj!‹ In zatem odidem.« Nato je razjarjen odšel od faraona.


Mojzes in Aron sta odšla izpred faraona. Mojzes pa je zavpil h Gospodu zaradi žab, ki jih je spravil nad faraona.


Kdor žali svojo hišo, dobi v delež veter, bedak bo hlapec modremu.


Prostaki so dobili v delež bedo, previdni pa se venčajo s spoznanjem.


K tebi bodo prišli sklonjeni sinovi tvojih tlačiteljev, padli bodo na kolena pred stopala tvojih nog, vsi, ki so te zaničevali. Imenovali te bodo Gospodova prestolnica, Sion Svetega Izraelovega.


Prišla sta k njima in se opravičila, ju odpeljala iz ječe ter prosila, naj odideta iz mesta.


Glej, iz satanove shodnice ti podarjam nekatere izmed tistih, ki se razglašajo za Jude, pa niso, ampak lažejo. Glej, poskrbel bom, da pridejo in padejo pred tvoje noge ter spoznajo, da sem te vzljubil.


Kdor koli od tvoje hiše bo še ostal, se mu bo prišel klanjat za srebrn novec ali za hlebec kruha ter bo rekel: ›Pripusti me, prosim, h kaki duhovniški službi, da bom imel košček kruha za jed.‹«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ