Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 11:5 - Slovenski standardni prevod

5 Pravičnost ravna popolnemu njegovo pot, krivični pa v svoji krivičnosti propade.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Pravičnost ravna poštenemu njegovo pot, hudobnež pa propade v svoji zlobi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Pravičnost popolnega uravnava pot njegov, brezbožni pa pade po krivici svoji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Tiga brumniga praviza njegou pot ravàn dela: Ampak ta Pregréſhni, bo padèl ſkusi ſvoje hudobnu djanje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 11:5
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je Ahitófel videl, da niso storili po njegovem svètu, je osedlal osla, se vzdignil in šel domov v svoje mesto. Oskrbel je svojo hišo in se obesil. Umrl je in pokopali so ga v grobu njegovega očeta.


Čvrsti koraki se mu zapletejo, njegov načrt ga podre.


tako oni prežijo na lastno kri, postavljajo zasedo lastnemu življenju.


Popolnost vodi iskrene, pokvarjenost ugonablja varljivce.


Nihče se ne bo uveljavil s krivico, korenina pravičnih pa se ne premakne.


Pravičnost varuje pot popolnega, krivičnost pokončuje grešnika.


Krivični propade v svoji nadlogi, pravični je varen celo v svoji smrti.


Lenuhova pot je kakor trnova živa meja, steza iskrenih pa je uglajena.


Krivičen človek zakrkne svoj obraz, iskreni pa utrjuje svoje poti.


Kdor živi popolno, bo rešen, kdor pa je na krivih poteh, bo v hipu propadel.


Na vseh svojih poteh ga spoznavaj in on bo uravnaval tvoje steze.


Krivičnika ujamejo njegove krivde, zadrgne se z vezmi svojega greha.


Steza pravičnega je ravna, ti izravnavaš pot pravičnega.


Izraelova ošabnost priča proti njemu, Izrael in Efrájim se spotikata ob svojo krivdo, z njima se spotika tudi Juda.


Tedaj so se Izraelci spet obrnili, Benjaminovci pa so se prestrašili, ker so videli, da jih je zadela nesreča.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ