Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 11:29 - Slovenski standardni prevod

29 Kdor žali svojo hišo, dobi v delež veter, bedak bo hlapec modremu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

29 Kdor zanemarja svojo hišo, žanje veter, in neumnež bo suženj modremu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

29 Kdor dela zmešnjavo v hiši svoji, podeduje veter; in neumnež bo hlapčeval njemu, ki je modrega srca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

29 Kateri ſvojo hiſho reshali, ta bo vejter k'Erbſzhini imèl, inu en Norz mora tiga Modriga hlapaz biti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 11:29
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj je Jakob rekel Simeonu in Leviju: »Spravila sta me v nesrečo, ker sta me osovražila pri prebivalcih dežele, pri Kánaancih in Perizéjcih. Le malo ljudi imam. Če se zberejo proti meni, me bodo premagali ter pokončali mene in mojo hišo.«


Hudobni bodo klonili pred poštenimi, krivični pred vrati pravičnega.


Kdor utrgava, ogroža svojo hišo, kdor sovraži podkupnino, bo živel.


Tudi vse svoje dni jé v temi, v veliki žalosti, bridkosti in jezi.


Ker sejejo veter, bodo želi vihar. Žito bo brez klasa, ne bo naredilo moke; in če bi jo naredilo, jo bodo pogoltnili tujci.


Zdaj torej spoznaj in sprevidi, kaj ti je storiti, kajti zlo je sklenjeno proti našemu gospodu in proti vsej njegovi hiši, on pa je prevelik ničvrednež, da bi mogel kdo govoriti z njim.«


Možu je bilo ime Nabál, njegovi ženi pa je bilo ime Abigájila. Žena je bila pametna in lepa na pogled, mož pa surov in hudoben; bil je Kalébovec.


Ko je minilo kakšnih deset dni, je Gospod udaril Nabála in je umrl.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ