Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 11:26 - Slovenski standardni prevod

26 Kdor zadržuje žito, ga ljudstvo preklinja, blagoslov pa je nad glavo tega, ki ga prodaja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 Kdor zadržuje žito, tega preklinja ljudstvo, blagoslov pa je na glavi onega, ki ga prodaja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 Kdor zadržuje žito, ga bodo preklinjali, blagoslov pa bo na glavi njemu, ki ga prodaja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

26 Kateri shitu sadèrshuje, tiga ludje kolnò: Ampak shegen zhes tiga pride, kateri je predaje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 11:26
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jožef je bil oblastnik v deželi in je prodajal žito vsemu ljudstvu. Jožefovi bratje so prišli in se priklonili pred njim z obrazom do tal.


Jožef je pobral ves denar, ki se je našel v egiptovski in v kánaanski deželi, za žito, ki so ga kupovali; in ta denar je spravil v faraonovo hišo.


Blagoslov ogroženih je prihajal nadme in vdovi sem razveseljeval srce.


Glavo pravičnega bo pokril blagoslov, usta krivičnih pa nasilje.


Kdor pravi krivičnemu: »Ti imaš prav!« tega kolnejo ljudstva, ga sovražijo narodi.


Kdor daje revnemu, ne bo trpel pomanjkanja, kdor pa si zapira oči pred njim, bo obsut s kletvami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ