Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 10:26 - Slovenski standardni prevod

26 Kar je kis za zobe in kar je dim za oči, je lenuh za tiste, ki ga najamejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 Kar je kis zobem in kar je dim očem, to je lenuh zanj, ki ga najame.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 Kakor ocet zobém in kakor dim očém, tako je lenuh njim, ki ga pošiljajo na delo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

26 Kakòr Eſsih sobem, inu Dim ozhem deje: taku ta vtraglivi tém ſtury, kateri ga poſhleo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 10:26
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kakor snežen hlad v času žetve je zanesljiv sel tistemu, ki ga pošilja, tako poživlja dušo svojega gospodarja.


Ropar oblačila v mrzlem dnevu, kis na rano, to je pevec pesmi potrtemu srcu.


Odseka si noge in pije nasilje, kdor pošilja naročila po norcu.


Pojdi k mravlji, lenuh, glej njene poti in postani moder.


ki pravi: »Drži se zase, ne bližaj se mi, svet sem zate!« Ti so dim v mojem nosu, ogenj, ki ves dan gori.


Gospodar pa mu je odgovoril: ›Malopridni in leni služabnik! Vedel si, da žanjem, kjer nisem sejal, in zbiram, kjer nisem razsul?


Ne popuščajte v vnemi, temveč bodite goreči v duhu, služíte Gospodu.


da ne postanete leni, ampak posnemovalci tistih, ki so zaradi vere in potrpežljivosti postali dediči obljub.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ