Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oznanost 8:10 - Slovenski standardni prevod

10 Zatrobil je tretji angel: in z neba je padla velika zvezda, plameneča kakor bakla, ter strmoglavila v tretjino rek in v izvirke vodá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

10 Tedaj je zadonela trobenta tretjega angela. Ogromna zvezda je padla kot goreča baklja z neba. Padla je na tretjino vseh rek in izvirov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 I te trétji angel je tromböntivao: i spádnola je z nebés edna velika zvêzda goréča, liki lampaš; i spádnola je na trétji tál potokôv i na stüdenčne vodé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 In tretji angel je zatrobil, in padla je z neba velika zvezda, goreča ko plamenica, in priletela na tretjino rek in na studence vodá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 In tretji angel zatrobi, in z neba pade zvezda velika, goreča kakor bakla, in pade na tretjino rek in na studence vodá;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 INu tretji Angel je trobental, inu ena velika Svésda je padla od Neba, ta je goréla kakòr ena Bakla, inu je padla na tretji dejl teh Rejk, inu zhes vodene Studence:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oznanost 8:10
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

se je posvetoval s svojimi poveljniki in junaki, da bi zasuli studence zunaj mesta. Ko so ga podprli,


Z veseljem boste zajemali vodo iz studencev odrešenja.


Kako si padel z neba, danica, sin zore, zgrmel na zemljo, zmagovalec narodov.


Po vsej deželi se bo zgodilo, govori Gospod, da bosta dva dela v njej posekana, izumrla, tretji del pa bo ostal v njej.


Ta tretji del popeljem skoz ogenj, prečistim jih, kakor se prečiščuje srebro, preizkusim jih, kakor se preizkuša zlato. Klical me bo po imenu in jaz mu bom odgovoril, rekel bom: »To je moje ljudstvo« in on bo rekel: »Gospod, moj Bog!«


»Takrat bo nebeško kraljestvo podobno desetim devicam, ki so vzele svoje svetilke in šle ženinu naproti.


In rekel jim je: »Gledal sem satana, ki je kakor blisk padel z neba.


divji morski valovi so, ki naplavljajo peno lastne sramote, blodeče zvezde, zanje je prihranjena večna črna tema.


Skrivnost sedmih zvezd, ki si jih videl v moji desnici, in sedmih zlatih svečnikov pa je v tem: sedem zvezd so angeli sedmih Cerkvá, sedem svečnikov pa sedem Cerkvá.«


Njegov rep je pometel z neba tretjino zvezd in jih vrgel na zemljo. Zmaj se je ustopil pred ženo, ki je bila pred porodom, da bi požrl njenega otroka, ko bi porodila.


Z močnim glasom je rekel: »Bojte se Boga in izkažite mu čast, kajti prišla je ura njegove sodbe. Molíte njega, ki je naredil nebo in zemljo, morje in izvirke vodá!«


Tretji je izlil svojo čašo v reke in v izvirke vodá. Spremenili so se v kri.


in zvezde na nebu so popadale na zemljo, kakor smokva otrese nezrele sadeže, če jo premetava silovit veter.


Zatrobil je prvi: in nastala sta toča in ogenj, pomešana s krvjo, ter se usula na zemljo. Zgorela je tretjina zemlje, zgorela je tretjina dreves in zgorela je vsa zelena trava.


Zatrobil je peti angel: in videl sem zvezdo, ki je padla z neba na zemljo. Dan ji je bil ključ za žrelo brezna.


Odvezal je štiri angele, ki so pripravljeni čakali na uro, dan, mesec in leto, da pomorijo tretjino ljudi.


Od teh treh nadlog, od ognja, dima in žvepla, ki so jim bruhali iz gobcev, je bila pomorjena tretjina ljudi.


Nato je šlo tri tisoč mož iz Juda k skalni votlini v Etám. Rekli so Samsonu: »Ali ne veš, da Filistejci gospodujejo nad nami? Kaj si nam to storil?« Rekel jim je: »Kakor so oni meni storili, tako sem jaz storil njim.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ