Oznanost 7:17 - Slovenski standardni prevod17 Kajti Jagnje, ki sedi na sredi prestola, jih bo paslo in jih vodilo k izvirkom živih vodá; in Bog bo obrisal vse solze z njihovih oči.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza17 Jagnje namreč, ki stoji pred prestolom, bo njihov pastir. Vodil jih bo k vrelcem, iz katerih teče voda življenja in Bog bo obrisal vsako solzo z njihovih oči!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)17 Ár te Ágnec, kí je na srêdi králevskoga stôca, je pásao bode i vodo je bodo k živoga stüdenca vodám: i dolizbriše Bôg vse skuzé ž njihovi ôči. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja17 zakaj Jagnje, ki je v sredi pred prestolom, jih bo paslo ter jih vodilo k virom živih vodá; in Bog bo obrisal vse solze z njih oči.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod17 kajti Jagnje, ki je sredi prestola, jih bo paslo in jih vodilo k studencem voda življenja; in Bog obriše vsako solzo z njih oči. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158417 Sakaj tu Iagne v'ſredi tiga Stolla, bo nje paſlu, inu vodilu h'tem shivim vodenim Studenzom, inu Bug bo obriſsal vſe ſolse od nyh ozhy. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |