Oznanost 3:21 - Slovenski standardni prevod21 Kdor zmaga, mu bom dal, da sede z menoj na moj prestol, kakor sem tudi sam zmagal in sédel s svojim Očetom na njegov prestol. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza21 Vsak, ki bo premagal, bo sedel z menoj na prestolu, tako kot sem tudi jaz kot zmagovalec sedel na prestol mojega Očeta, ko sem premagal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)21 Kí obláda; dám njemi sideti z menom na mojem králevskom stôci: liki sem i jas obládao i seo sem si z Očom mojim na njegov králevski stolec. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja21 Kdor zmaga, mu bom dal, da z menoj sede na moj prestol, kakor sem tudi jaz zmagal in sem s svojim Očetom sédel na njegov prestol. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod21 Njemu, kdor premaga, dam sedeti z menoj na prestolu svojem, kakor sem tudi jaz premagal in sedel z Očetom svojim na prestol njegov. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158421 Kateri bo premogèl, timu hozhem jeſt dati s'mano na moim Stollu ſedéti, kakòr ſim jeſt premogèl, inu ſim ſedel s'moim Ozhetom na njegovim Stollu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nato sem videl prestole: tistim, ki so sedli nanje, je bila dana oblast, da so sodili. Videl sem duše tistih, ki so bili obglavljeni zaradi Jezusovega pričevanja in zaradi Božje besede. Videl sem vse tiste, ki niso molili zveri in njene podobe in si niso vtisnili na čelo in na roko njenega žiga. Oživeli so in kraljevali s Kristusom tisoč let.