Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oznanost 3:20 - Slovenski standardni prevod

20 Glej, stojim pred vrati in trkam. Če kdo sliši moj glas in odpre vrata, bom stopil k njemu in večerjal z njim, on pa z menoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

20 Tukaj sem! Stojim pred vrati in trkam. Kdor sliši moj glas in odpre vrata, k njemu vstopim in obedoval bom z njim in on z menoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

20 Ovo stojim pred dverami i trüplem: či bode što čüo glás moj i odpré mi dveri; notri bomšok njemi i večérjao bom ž njim i on z menom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Glej, stojim pri vratih in trkam. Če kdo sliši moj glas in vrata odpre, bom vstopil k njemu in bom večerjal z njim in on z menoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 Glej, pri vratih stojim in trkam; če kdo čuje glas moj in odpre vrata, vstopim k njemu, in večerjal bom z njim in on z menoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 Pole, jeſt ſtoim pred daurmi, inu klukam, aku bo gdu mojo ſhtimo poſluſhal, inu dauri odpèrl, h'timu jeſt notèr pojdem, inu bom shnym vezherjal, inu on s'mano.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oznanost 3:20
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tako tudi vi: Ko boste videli vse to, védite, da je blizu, pred vrati.


Mar mu ne bo rekel: ›Pripravi mi kaj za večerjo, prepaši se in mi strezi, dokler jem in pijem, nato boš ti jedel in pil.‹


Njemu vratar odpre in ovce poslušajo njegov glas in svoje ovce kliče po imenu in jih vodi ven.


Ne godrnjajte drug nad drugim, bratje, da ne boste obsojeni. Glejte, sodnik stoji pred vrati.


In rekel mi je: »Zapiši: Blagor njim, ki so povabljeni na Jagnjetovo poročno gostijo!« Rekel mi je še: »To so resnične Božje besede.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ