Oznanost 22:20 - Slovenski standardni prevod20 Ta, ki pričuje za te reči, pravi: »Da, pridem kmalu.« »Amen, pridi, Gospod Jezus!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza20 Kdor je priča vsemu temu, pravi: “Da, kmalu pridem!” Amen! Da, pridi Gospod Jezus! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)20 Tak velí, kí eta svedoči: zaistino; ka hitro prídem. Amen. Zaistino prídi Gospon Jezuš. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja20 Tisti, ki to izpričuje, pravi: »Dà, skoraj pridem.« – »Amen. Pridi, Gospod Jezus!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod20 On, ki to priča, pravi: Gotovo, pridem hitro. Amen, pridi, Gospod Jezus! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158420 Ta, kir letu prizhuje, pravi: Ia, Ieſt ſkoraj pridem, Amen, Ia pridi GOSPVD Ieſu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |