Oznanost 21:2 - Slovenski standardni prevod2 Videl sem tudi sveto mesto, novi Jeruzalem, ko je prihajal z neba od Boga, pripravljen kakor nevesta, ki se je ozaljšala za svojega ženina. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza2 Videl sem, kako se je od Boga z neba spustilo Božje mesto, novi Jeruzalem. Svečano je bilo okrašeno kot nevesta ob dnevu poroke. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)2 I jas Jánoš sem vido to svéto mesto te nôvi Jerušálem doli idôči od Bogá z nebés priprávleni, liki záročnico osnájženo môži svojemi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja2 In videl sem sveto mesto, novi Jeruzalem, priti z neba od Boga, pripravljeno kakor nevesta, ozaljšana za svojega ženina. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod2 In videl sem mesto sveto, Jeruzalem novi, da gre navzdol od Boga iz nebes, napravljeno kakor nevesta, odičena ženinu svojemu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15842 Inu jeſt Ioannes ſim vidil tu ſvetu Méſtu, tu novu Ierusalem, de je doli ſhlu od Buga is Neba, pèrpraulenu, kakòr ena Nevéſta, lipu narejena, ſvojmu Moshu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |