Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oznanost 21:19 - Slovenski standardni prevod

19 Temelji mestnega obzidja so bili okrašeni z vsakovrstnim dragim kamenjem: prvi temeljni kamen je bil jaspis, drugi safir, tretji halkedon, četrti smaragd,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

19 Temeljne kamne mestnega zidu je krasilo najrazličnejše drago kamenje. Prvi temeljni kamen je jaspis, drugi safir, tretji halkedon, četrti smaragd

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

19 I fundamentomi zída toga mesta so bili z vsákšim drágim kaménjem osnájženi. Te prvi fundamentum je bio jašpiš, te drügi zafiruš, te trétji kalcedon, te štrti šmaragduš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Temeljni kamni mestnega zidú so bili okrašeni z vsakovrstnimi dragimi kamni. Prvi temeljni kamen je bil jaspis, drugi safir, tretji kalcedon, četrti smaragd,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 Temeljni kameni zidu mestnega so odičeni z vsakovrstnim dragim kamenjem: temelj prvi jaspid, drugi safir, tretji kalcedon, četrti smaragd,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 Inu grunti tiga Sydu, inu tiga Méſta ſo bily ſnasheni sovſemi shlaht shlahtnimi kameni. Ta pèrvi grunt je bil en Iaſpis: ta drugi je bil en Saffir: ta tretji en Calcedonier: ta Zhetèrti en Smaragd:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oznanost 21:19
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dragocenejša je kakor biseri, nobena tvoja želja ji ni enakovredna.


Bil si v Edenu, Božjem vrtu. Sami žlahtni kamni so bili tvoja zaščita: karneol, topaz in jaspis, hrizolit, beril in oniks, safir, rubin in smaragd; tvoji bobni in vdolbine so bili izdelani iz zlata, na dan, ko si bil ustvarjen, so bili pripravljeni.


Sedeči je bil na pogled podoben kamnu jaspisu in sardiju, vsenaokrog prestola pa se je pela mavrica, na oko podobna smaragdu.


in je imelo Božje veličastvo. Njegov sijaj je bil podoben najdražjemu kamnu, kamnu, kakor je kristalni jaspis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ