Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oznanost 21:18 - Slovenski standardni prevod

18 Gradivo mestnega obzidja je iz jaspisa, mesto pa iz suhega zlata, podobnega čistemu kristalu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

18 in je bilo vse iz jaspisa. Mesto je bilo zgrajeno iz čistega zlata, jasno in prozorno kot steklo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

18 I bilô je zídanje onoga zída, jašpiš; mesto pa čísto zláto prispodobno k čístomi glaži.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 In njegov zid je bil zložen iz jaspisa, mesto pa iz čistega zlata, podobnega čistemu steklu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 In zid njegov je zidan iz jaspida, in mesto je čisto zlato, enako steklu čistemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 Inu tiga Méſta sydanje je bilu od Iaſpida, inu Méſtu is zhiſtiga slata, glih zhiſtimu glashu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oznanost 21:18
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tudi tla hiše je v notranjem in zunanjem prostoru obložil z zlatom.


Hišo je polepšal tudi s tem, da jo je obložil z dragimi kamni. Zlato je bilo parvájimsko zlato.


in je imelo Božje veličastvo. Njegov sijaj je bil podoben najdražjemu kamnu, kamnu, kakor je kristalni jaspis.


Temelji mestnega obzidja so bili okrašeni z vsakovrstnim dragim kamenjem: prvi temeljni kamen je bil jaspis, drugi safir, tretji halkedon, četrti smaragd,


In dvanajst vrat je bilo dvanajst biserov: posamezna vrata so bila iz enega samega bisera. Cesta skozi mesto pa je bila iz suhega zlata kakor prosojen kristal.


Pred prestolom pa je bilo kakor stekleno morje, podobno kristalu. Sredi pred prestolom in okrog njega so stala štiri živa bitja, spredaj in zadaj polna oči.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ