Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oznanost 20:10 - Slovenski standardni prevod

10 Hudič pa, ki jih je zapeljal, je bil vržen v jezero z ognjem in žveplom, kjer sta tudi zver in lažni prerok. Tam bodo mučeni podnevi in ponoči na veke vekov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

10 Satan, ki jih je varal, bo vržen v ognjeno jezero k zveri in lažnemu preroku. Na vekomaj, dan in noč bodo tam trpeli strašne muke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 I te vrág, kí je je zapelávao, vržen je vu z ognjom i žveplom goréčo mlako; gde je ta divjáčina i te krívi prorok: i mantrali se bodo dén i nôč na veki veke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 In hudič, ki jih je slepil, je bil vržen v ognjeno in žvepleno jezero, kjer sta tudi zver in lažni prerok, in mučeni bodo noč in dan na vekov veke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 In hudič, ki jih je zapeljaval, je bil vržen v jezero ognjeno in žvepleno, kjer sta tudi zver in lažiprerok; in mučili se bodo noč in dan na vekov veke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Inu Hudizh, kateri je nje sapelaval, je bil vèrshen v'tu Ognjenu Ieseru inu shveplu, ker je ta Svirina inu falſh Prerok bil, inu bodo martrani dan inu nuzh, od vekoma do vekoma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oznanost 20:10
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gledal sem tedaj zaradi hrupa drznih besed, ki jih je rog govoril. Gledal sem, dokler ni bila zver umorjena, njeno truplo uničeno in izročeno požigu ognja.


Tedaj poreče tudi tistim, ki bodo na levici: ›Proč izpred mene, prekleti, v večni ogenj, ki je pripravljen hudiču in njegovim angelom!


Ti pojdejo v večno kazen, pravični pa v večno življenje.«


»Varujte se lažnih prerokov, ki prihajajo k vam v ovčjih oblačilih, znotraj pa so grabežljivi volkovi.


Nato sem videl, kako so iz ust zmaja, iz ust zveri in iz ust lažnega preroka prišli trije nečisti duhovi, podobni žabam.


Toda zver je bila zajeta in z njo vred lažni prerok, ki je delal znamenja v njeni navzočnosti: z njimi je zapeljal tiste, ki so sprejeli žig zveri in molili njeno podobo. Oba sta bila živa vržena v ognjeno jezero, v katerem gori žveplo.


Stopil bo na plan, da bi zapeljal narode, ki so na štirih vogalih zemlje, Goga in Magóga, ter jih zbral na vojsko. Njih število bo, kakor je peska ob morju.


Konje in jezdece sem v prikazni videl takole: jezdeci so imeli oklepe ognjene, hijacintove in žveplene barve. Glave konj so bile kakor glave levov, iz gobcev pa so jim bruhali ogenj, dim in žveplo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ