Oznanost 19:9 - Slovenski standardni prevod9 In rekel mi je: »Zapiši: Blagor njim, ki so povabljeni na Jagnjetovo poročno gostijo!« Rekel mi je še: »To so resnične Božje besede.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza9 Potem mi je angel zapovedal: “Piši: ‘Srečen je tisti, ki je povabljen na Jagnjetovo svatbo!’ ” Dodal je še tole: “Bog sam je rekel to!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)9 I erčé mi: píši; bláženi so, ki so na večérjo Ágnecovoga gostüvanja pozváni. I véli mi: ete reči so istinske Bože reči. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja9 In reče mi: »Zapiši: Blagor njim, ki so povabljeni na Jagnjetovo svatbeno gostijo!« Dalje mi reče: »To so resnične besede božje.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod9 In mi veli: Piši: Blagor jim, kateri so poklicani k večerji ženitvovanja Jagnjetovega! In mi reče: To so resnične besede Božje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15849 Inu on je djal k'meni: Piſhi: Isvelizhani ſo ty, kateri ſo h'tiga Iagneta Vezherji povableni, Inu on je djal k'meni: Letu ſo riſnizhne Boshje beſsede. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |