Oznanost 18:1 - Slovenski standardni prevod1 Zatem sem videl drugega angela, ki se je spuščal z neba z veliko oblastjo: zemlja se je razsvetlila od njegovega sijaja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza1 Potem sem videl, kako je prišel drugi angel z neba. Imel je posebno moč in od njegove svetlobe je sijala vsa zemlja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)1 I po eti vido sem ednoga angela doli idôčega z nebés i imajôčega oblást veliko: i zemla se je presvêtila od dike njegove. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja1 Zatem sem videl drugega angela, ki je prihajal z nebá z veliko oblastjo; in zemlja se je razsvetlila od njegovega sijaja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod1 Potem sem videl drugega angela iti doli z neba, ki je imel oblast veliko; in zemlja se je razsvetlila od slave njegove. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15841 INu potle ſim jeſt vidil eniga drusiga Angela doli gredozh is Neba, ta je imèl veliko oblaſt, inu Semla ſe je reſvejtila od njegove ſvitloſti, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |