Oznanost 17:14 - Slovenski standardni prevod14 Ti se bodo bojevali z Jagnjetom, a Jagnje jih bo premagalo, ker je Gospod gospodov in Kralj kraljev, in z njim vred tisti, ki so poklicani, izvoljeni in zvesti.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza14 Skupaj se bodo bojevali proti Jagnjetu. Toda Jagnje jih bo premagalo, kajti to je Kristus, Gospodar nad gospodarji in Kralj nad kralji. Z njim bodo zmagali tudi vsi tisti, ki jih je on poklical in izbral in so mu bili zvesti.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)14 Eti se bodo z Ágnecom vojsküvali: i Ágnec je obláda. Ár je gospodé Gospôd, i králov Král; i kí so ž njim, so pozváni i odebráni i verni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja14 Ti se bodo vojskovali z Jagnjetom, a Jagnje jih bo premagalo, ker je Gospod gospodov in Kralj kraljev, in z njim tisti, ki so poklicani in izvoljeni ter zvesti.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod14 Ti se bodo vojskovali z Jagnjetom, in Jagnje jih bo zmagalo, ker je gospodov Gospod in kraljev Kralj, in z njim bodo zmagali poklicani in izvoljeni in zvesti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158414 Lety ſe bodo vojſkovali s'tém Iagnetom, inu tu Iagne bo nje premoglu: Sakaj onu je en Goſpud vſeh Goſpudou, inu en Krajl vſeh Krajlou, inu shnym ty poklizani, inu isvoleni inu vérni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |