Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oznanost 14:2 - Slovenski standardni prevod

2 Z neba sem zaslišal glas kakor glas mnogih vodá in kakor glas silovitega groma. Glas, ki sem ga slišal, je bil kakor glas harfistov, ki brenkajo na svoje harfe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

2 Tedaj sem slišal glas iz nebes – mogočen kot šumeč slap, ali kot močno grmenje, pa vendar tako blag in lep kot najlepši zvoki harfe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 I čüo sem glás z nebés; liki vnožino vodé glás, i liki glás velike grmlajce: i čüo sem glás citarášov, ki so citárili svojmi citarami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 In slišal sem glas z neba kakor šumenje mnogih vodá in kakor bobnenje silnega groma; in glas, ki sem ga slišal, je bil, kakor bi strunarji brenkali na harfe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 In slišal sem glas iz nebes kakor glas mnogih vodá in kakor groma velikega glas; in glas, ki sem ga slišal, je bil kakor citralcev, citrajočih na citre svoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 inu ſim ſliſhal eno ſhtimo od Neba, kakòr ene velike vodé, inu kakòr eno ſhtimo eniga velikiga gàrmenja. Inu ta ſhtima, katero ſim jeſt ſliſhal, je bila kakòr téh, kateri na Arfe byejo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oznanost 14:2
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

David in vsa Izraelova hiša sta rajala pred Gospodom ob vseh glasbilih iz cipresovine, ob citrah, harfah, bobnih, kraguljčkih in ob cimbalah.


S harfami, citrami in trobentami so prišli v Jeruzalem h Gospodovi hiši.


Zapojte Gospodu zahvalo, igrajte našemu Bogu na citre.


Naj hvalijo njegovo ime s plesom, na boben in citre naj mu igrajo.


zahvaljujte se Gospodu s citrami, na harfo desetih strun mu igrajte;


Stopil bom k Božjemu oltarju, k Bogu veselja moje radosti; hvalil te bom s citrami, o Bog, moj Bog.


Moje srce je pripravljeno, o Bog, moje srce je pripravljeno, peti hočem in igrati.


oznanjati zjutraj tvojo dobroto, tvojo zvestobo ponoči


Bolj kakor glas mnogih voda, mogočnih morskih valov, je mogočen Gospod na višavah.


Igrajte Gospodu na citre, na citre z glasom pesmi,


Ko je tretji dan nastalo jutro, je začelo grmeti in se bliskati, težak oblak je pokrival goro in rog je močno zadonel. Vztrepetalo je vse ljudstvo, ki je bilo v šotorišču.


Vse ljudstvo je zaznavalo grmenje, bliskanje, glas roga in kadečo se goro; ljudstvo je videlo in trepetalo in stalo od daleč.


Ljudstva bučijo kakor bučanje velikih vodá, on pa jim zagrozi in pobegnejo v daljavo, podijo se kakor pleve po gričih pred vetrom, kakor vrtinec listja pred viharjem.


Zagledal sem veličastvo Izraelovega Boga, ki je prihajalo z vzhoda. Njegovo bučanje je bilo kakor bučanje velikih voda in zemlja je žarela od njegovega veličastva.


Gospod se bo prikazal nad njimi, njegova puščica bo švigala kakor blisk. Gospod Bog bo zatrobil v rog in se pognal z južnimi viharji.


Ko bi govoril človeške in angelske jezike, ljubezni pa bi ne imel, sem postal brneč bron ali zveneče cimbale.


Na Gospodov dan me je navdal Duh in za seboj sem zaslišal močen glas kakor glas trobente,


noge je imel kakor v pêči razbeljen bron, glas pa kakor glas mnogih vodá.


Tedaj so iz nebes zaslišali močen glas, ki jima je rekel: »Povzpnita se sèm!« In povzpela sta se v oblaku proti nebu in njuni sovražniki so ju videli.


Zatrobil je sedmi angel in v nebesih so zadoneli močni glasovi ter govorili: »Nad svetom je zakraljeval naš Gospod in njegov Mesija: kraljeval bo na veke vekov.«


Videl sem tudi nekakšno stekleno morje, pomešano z ognjem. In tisti, ki so premagali zver in njeno podobo ter število njenega imena, so stali na tem steklenem morju, z Božjimi harfami v rokah.


V tebi se ne bo več slišal glas harfistov in godcev, piskačev in trobentačev. V tebi se ne bo našel več noben obrtnik kakršne koli stroke. V tebi se ne bo več slišal glas mlina.


In ko je vzelo knjigo, je četvero živih bitij in štiriindvajset starešin padlo pred Jagnje. Vsak je imel harfo in zlate čaše, napolnjene z dišavami, ki so molitve svetih.


Videl sem, kako je Jagnje odtrgalo prvega izmed sedmih pečatov. Nato sem slišal prvo izmed štirih živih bitij, kako je reklo z glasom kakor grom: »Pridi!«


Zatrobil je prvi: in nastala sta toča in ogenj, pomešana s krvjo, ter se usula na zemljo. Zgorela je tretjina zemlje, zgorela je tretjina dreves in zgorela je vsa zelena trava.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ