Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oznanost 12:15 - Slovenski standardni prevod

15 Tedaj pa je kača bruhnila iz žrela za ženo kakor reko vode, da bi jo odnesla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

15 Potem pa je iz njenega žrela privrela velika povodenj, tako da je bila žena v nevarnosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

15 I vlijála je ta kača za tov ženôv z vüst svoji vodô, liki eden potok; da bi jo tak po bistro tekôčem potoki zgrábila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 In zmaj je vrgel za ženo iz svojega žrela vode kakor reko, da bi jo reka odnesla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 In kača je vrgla iz ust svojih zadaj za ženo vodo kakor reko, da bi jo reka odnesla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Inu jeſt ſim ſliſhal eno veliko ſhtimo, taiſta je v'Nebi djala: Nu je vshe isvelizhanje, inu krafft, inu Krajleſtvu, inu oblaſt naſhiga Boga njegoviga Criſtuſa poſtala, ker je ta savèrshen, kateri je nje dan inu nuzh pred Bugom toshil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oznanost 12:15
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In bali se bodo Gospodovega imena od zahoda, od sončnega vzhoda njegovega veličastva, kajti prišel bo kakor utesnjena reka, ki jo žene Gospodov dih.


zato bo, glej, Gospod pripeljal nadnje silne in velike vode Evfrata: asirskega kralja in vso njegovo slavo. Vzdignil se bo iz vseh svojih strug in prestopil vse svoje bregove.


Hvaljen bodi, kličem Gospodu, in že sem rešen svojih sovražnikov.


Glej, Gospod ima silnega junaka, ki z močjo ugonablja deželo, kakor toča, ki klesti, in vihar, ki odnaša, kakor poplavljajoče vode silnega naliva.


ti, ki s svojo močjo utrjuješ gore, opasan z mogočnostjo,


Rekel mi je še: »Vode, ki si jih videl, kjer sedi vlačuga, pomenijo ljudstva in množice, narode in jezike.


Kača pa je bila bolj prekanjena kakor vse živali na polju, ki jih je naredil Gospod Bog. Rekla je ženi: »Ali je Bog res rekel, da ne smeta jesti z nobenega drevesa v vrtu?«


Bojim pa se, da se ne bi vaše misli skazile in oddaljile od preprostosti, čistosti do Kristusa, kakor je kača s svojo zvijačnostjo preslepila Evo.


Veliki zmaj, stara kača, ki se imenuje Hudič in Satan in ki zapeljuje vesoljni svet, je bil vržen na zemljo, z njim vred pa so bili vrženi tudi njegovi angeli.


A ženi je priskočila na pomoč zemlja: zemlja je odprla svoja usta in popila reko, ki jo je zmaj bruhnil iz svojih ust.


Ugnal je zmaja, staro kačo, to je hudiča in satana, in ga zvezal za tisoč let.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ