Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oznanost 11:16 - Slovenski standardni prevod

16 Tedaj je štiriindvajset starešin, ki sedijo pred Bogom na svojih prestolih, padlo na obraz in molilo Boga:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

16 Štiriindvajset starešin, ki sedijo pred Bogom na svojih prestolih, je padlo predenj in ga v molitvi poveličevalo:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 I ti dvajseti i štirje stariši pred Bogom sidéči na svoji stôcaj, spadnoli so na obráz svoj i molili so Bogá,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 In štiriindvajset starešin, ki pred Bogom sedé na svojih prestolih, je padlo na obraz in so molili Boga,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 In štiriindvajseteri starešine, ki sede pred Bogom na prestolih svojih, so padli na obličja in molili Boga, rekoč:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oznanost 11:16
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jezus jim je dejal: »Resnično, povem vam: Ko bo Sin človekov ob prerojenju sveta sédel na prestol svojega veličastva, boste tudi vi, ki ste šli za menoj, sedeli na dvanajstih prestolih in sodili dvanajst Izraelovih rodov.


Tedaj je štiriindvajset starešin in četvero živih bitij padlo na obraz in molilo Boga, ki je sedèl na prestolu, rekoč: »Amen. Aleluja!«


je štiriindvajset starešin popadalo pred sedečim na prestolu in molilo njega, ki živi na veke vekov, ter metalo svoje vence pred prestol in govorilo:


Okrog prestola je bilo štiriindvajset prestolov in na prestolih je sedelo štiriindvajset starešin, ogrnjenih v bela oblačila, z zlatimi venci na glavah.


In štiri živa bitja so govorila: »Amen.« Starešine pa so padli predenj in ga molili.


Tedaj so vsi angeli, ki so stali vsenaokrog prestola in starešin ter štirih živih bitij, padli pred prestolom na svoje obličje in molili Boga:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ