Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oznanost 11:12 - Slovenski standardni prevod

12 Tedaj so iz nebes zaslišali močen glas, ki jima je rekel: »Povzpnita se sèm!« In povzpela sta se v oblaku proti nebu in njuni sovražniki so ju videli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

12 Potem je močan glas iz neba spodbujal obe priči: “Povzpnita se sem!” Pred očmi njunih sovražnikov ju je zagrnil oblak in dvignili sta se v nebo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 I čüli so veliki glás z nebés govoréči njima: hodta esi gori. I gori sta šla v nébo vu obláki. I vidili so njidva nepriátelje njihovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 In slišali so močan glas iz nebes, ki jima je rekel: »Vzdignita se semkaj.« In vzdignila sta se na oblaku v nebo in njuni sovražniki so ju videli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 In slišala sta glas velik z neba, rekoč jima: Pojdita sem gori! In šla sta gori na nebo v oblaku, in videli so ju sovražniki njuni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Tu drugu ve je prozh, pole, tu tretje ve hitru pride.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oznanost 11:12
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je Gospod že hotel Elija v viharju vzdigniti v nebo, sta se Elija in Elizej odpravila iz Gilgála.


Ko sta šla naprej in se grede pogovarjala, glej, se je prikazal ognjen voz in ognjeni konji ter so ju ločili; in Elija se je v viharju vzdignil v nebo.


Preroški sinovi, ki so bili v Jerihi, so pristopili k Elizeju in mu rekli: »Ali veš, da bo Gospod danes vzel tvojega gospodarja od tebe?« Rekel je: »Tudi jaz vem; molčite!«


Tudi petdeset preroških sinov je šlo; obstali so nedaleč stran, ona dva pa sta se ustavila pri Jordanu.


Krivičnik to vidi in se huduje, škriplje z zobmi in gine, hrepenenje krivičnikov se izgubi.


Davidov psalm. Gospod, kdo sme biti gost v tvojem šotoru, kdo sme prebivati na tvoji sveti gori?


Kdo se bo povzpel na Gospodovo goro, kdo sme stati na njegovem svetem kraju?


Stori na meni znamenje za dobro; moji sovražniki bodo videli in bodo osramočeni, zakaj ti, Gospod, si mi pomagal in me potolažil.


Zaviral je kolesa njihovih voz in jim tako oteževal vožnjo. Tedaj so Egipčani rekli: »Bežimo pred Izraelom, kajti Gospod se bojuje zanje proti Egipčanom!«


Ti pa si rekel v svojem srcu: ›Povzpel se bom v nebo, nad Božje zvezde bom povzdignil svoj prestol. Na gori zborovanja bom sedèl, na skrajnem severu.


tisti pa, ki zaupajo v Gospoda, obnavljajo svojo moč, vzdigujejo trup kakor orli, tekajo, pa ne opešajo, hodijo, pa ne omagajo.


Kdo so ti, ki letijo kakor oblak, kakor golobi k svojim golobnjakom?


Spreobrnili se boste in videli razliko med pravičnim in krivičnim, med njim, ki služi Bogu, in njim, ki mu ne služi.


In ko je v podzemlju trpel muke, je povzdignil oči in od daleč videl Abrahama in Lazarja v njegovem naročju.


Po teh besedah se je vzdignil pred njihovimi očmi in oblak ga je zastrl njihovim pogledom.


Potem pa bomo mi, ki živimo in bomo ostali, skupaj z njimi odneseni na oblakih v zrak, naproti Gospodu: tako bomo zmeraj z Gospodom.


In porodila je otroka, dečka, ki mu je bilo namenjeno, da bo pasel vse narode z železno palico. Njen otrok je bil odnesen k Bogu in k njegovemu prestolu.


Kdor zmaga, mu bom dal, da sede z menoj na moj prestol, kakor sem tudi sam zmagal in sédel s svojim Očetom na njegov prestol.


Zatem sem videl: glej, odprla so se vrata na nebu in prvi glas, ki sem ga slišal govoriti z mano kakor trobento, je rekel: »Stopi sem gor in pokazal ti bom, kar se mora zgoditi poslej.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ