Oznanost 11:10 - Slovenski standardni prevod10 Zaradi njiju se bodo prebivalci zemlje veselili in radostili ter si izmenjavali darila, ker sta ta dva preroka mučila prebivalce zemlje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza10 Vsi ljudje po vsej zemlji si bodo zaradi smrti obeh prič tako oddahnili, da bodo prirejali slavja in dajali drug drugemu darila. Niso namreč hoteli poslušati tega, kar sta govorili ti dve priči. Božja resnica jim ni šla v račun in trpeli so, ko so ju morali poslušati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)10 I ti prebívajôči na zemli se radüvali bodo nad njima i veselíli, i dáre pošlejo eden drügomi. Ár sta têva dvá proroka mantrala te prebívajôče na zemli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja10 In prebivalci na zemlji se veselé zaradi njih ter se radujejo in pošiljajo drug drugemu darila, ker sta ta dva preroka prebivalce na zemlji mučila. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod10 In prebivalci na zemlji se bodo veselili nad njima in se radovali, in dari si bodo pošiljali med seboj, ker sta ta dva preroka mučila prebivalce na zemlji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158410 Inu ona ſta ſliſhala eno veliko ſhtimo od Neba, ta je k'nyma djala: Pojdita ſem gori. Inu ona ſta gori ſhla v'Nebu, v'enim Oblaki, inu nyu ſo nyh Sovrashniki vidili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |