Oznanost 10:2 - Slovenski standardni prevod2 V roki je držal odprto knjižico. Z desno nogo je stopil na morje, z levo pa na zemljo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza2 V roki je držal majhen razgrnjen zvitek. Z desno nogo je stopil na morje, z levo pa na kopno. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)2 I meo je vu rôki svojoj knige odprte: i djáo je svojo dêsne nogô na môrje, to lêvo pa na zemlo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja2 in imel je v roki odprto knjižico. Stopil je z desno nogo na morje, z levo pa na zemljo အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod2 In imel je v roki knjižico odprto. In postavil je desno nogo na morje, levo pa na zemljo, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15842 Inu on je imèl v'ſvoji roki ene odpèrte Buqvice, inu on je ſvojo deſno nogo poſtavil na Murje, inu to levo na Semlo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |