Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ozej 9:17 - Slovenski standardni prevod

17 Moj Bog jih bo zavrgel, ker ga niso poslušali, in klatili se bodo med narodi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Zavrgel jih bo moj Bog, ker ga niso poslušali, in klatili se bodo med narodi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 Bog moj jih zavrže, ker ga niso poslušali; in klatili se bodo med narodi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Moj Bug je bo savèrgal, satu ker nezheo njega poſluſhati, inu ſe morajo mej Ajdi okuli klatiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ozej 9:17
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Miha pa je rekel: »Kakor živi Gospod: kar mi poreče Bog, to bom govoril!«


Toda zasmehovali so Božje poslance, zaničevali njegove opomine in zasramovali njegove preroke, dokler ni Gospodov srd na ta narod tako vzkipel, da ni bilo več ozdravljenja.


Moj Bog, spominjaj se v moje dobro vsega, kar sem storil za to ljudstvo!


Da, slišim šušljanje mnogih, groza vsenaokrog; ko šušljajo skupaj zoper mene, premišljujejo, kako bi mi vzeli dušo.


Človek, ki kljub opominom ostane trdovraten, se hipoma zruši in mu ni zdravila.


O da bi bil pazil na moje zapovedi! Tedaj bi bil tvoj mir kakor reka, tvoja pravičnost kakor morski valovi.


Nato je rekel Izaija: »Poslušajte vendar, Davidova hiša: vam je premalo, da utrujate ljudi, ko utrujate še mojega Boga?


Imenujejo jih »zavrženo srebro«, kajti Gospod jih je zavrgel.


Ker pa ste zdaj počeli vsa tista dejanja, govori Gospod, in niste poslušali, čeprav sem vam govoril, še in še govoril, in ne odgovorili, čeprav sem vas klical:


Zavrgel vas bom izpred svojih oči, kakor sem zavrgel vse vaše brate, ves Efrájimov rod.


Jedli bodo, a se ne bodo nasitili, vlačugali se bodo, a se ne bodo množili, ker so se nehali držati Gospoda.


Moje ljudstvo propada, ker nima spoznanja. Ker si ti zavrgel spoznanje, bom jaz zavrgel tebe, da ne boš več moj duhovnik. Pozabil si postavo svojega Boga, tudi jaz bom pozabil tvoje otroke.


Gorje jim, ker so zbežali od mene, pogubljeni bodo, ker so se mi uprli. Jaz sem jih rešil, oni pa proti meni govore laži.


Rekel je: »Kaj vidiš, Amos?« Rekel sem: »Košaro zrelega sadja.« Gospod pa mi je rekel: »Za moje ljudstvo Izraela je prišla dozoritev, ne bom mu več prizanašal.


Zakaj glejte, ukazujem in prerešetal bom med vsemi narodi hišo Izraelovo, kakor rešetajo z rešetom, in niti kamenček ne pade na tla.


Jaz pa se oziram na Gospoda, čakam na Boga moje rešitve, moj Bog me bo uslišal.


Ne bodite kakor vaši očetje, ki so jih prejšnji preroki klicali in jim rekli: Tako govori Gospod nad vojskami: Odvrnite se vendar od svojih hudobnih poti in od svojih hudobnih dejanj! Toda niso poslušali in niso mi prisluhnili, govori Gospod.


Jezus ji je rekel: »Ne oklepaj se me! Kajti nisem še šel gor k Očetu; pojdi pa k mojim bratom in jim povej: ›Odhajam gor k svojemu Očetu in vašemu Očetu, k svojemu Bogu in vašemu Bogu.‹«


Tomaž mu je odgovoril in rekel: »Moj Gospod in moj Bog!«


Judje so tedaj govorili med seboj: »Kam namerava iti ta, da ga ne bomo našli? Mar namerava iti k razkropljenim med Grke in bo učil Grke?


In vsak, kdor ne bo poslušal tega preroka, bo iz ljudstva iztrebljen.


Rekel sem: Raztreščim jih na koščke, njih spomin bom izbrisal izmed ljudi,


Ko se vam bodo rodili sinovi in sinov sinovi in se udomačili v deželi in če bi se potem spridili in si naredili rezano podobo v kakršni koli obliki in s tem delali, kar je hudo v očeh Gospoda, tvojega Boga, da bi ga razdražili,


Gospod vas bo razkropil med ljudstva in le malo vas ostane med narodi, med katere vas požene Gospod.


Moj Bog, bogat, kakor je, bo po svojem bogastvu v veličastvu potešil vse vaše potrebe v Kristusu Jezusu.


Jakob, služabnik Boga in Gospoda Jezusa Kristusa, dvanajstim rodovom v razseljenosti: lep pozdrav.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ