Ozej 9:1 - Slovenski standardni prevod1 Ne vesêli se, Izrael, ne raduj se kakor ljudstva! Kajti vlačugal si se proč od svojega Boga, ljubil si vlačugarski zaslužek na vseh mlatiščih za žito. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja1 Nikar se ne veseli, o Izrael, nikar ne rajaj kot ljudstva! Zakaj bil si nezvest svojemu Bogu, ljubil si sramotno plačilo na vseh gumnih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod1 Ne raduj se, o Izrael, da bi poskakoval kakor ljudstva; kajti nečistoval si, ko si se izneveril Bogu svojemu, ljubil si ljubovniško plačilo na vseh gumnih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15841 NIkar ſe neveſſeli, ti Israel, inu ſe nehvali, kakòr folki: Sakaj ti ſe kurbaſh supèr tvojga Boga, s'katerim ti kurbarſki lon yſzheſh, de ſo vſa Gubna polna shita. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pač pa bomo natančno izpolnjevali vse, kar smo obljubili: kraljici neba bomo zažigali kadilo in ji opravljali pitne daritve, kakor smo delali mi in naši očetje, naši kralji in naši višji uradniki v Judovih mestih in po jeruzalemskih ulicah. Takrat smo imeli kruha do sitega. Bilo nam je dobro in nobene nesreče nismo videli.