Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ozej 8:2 - Slovenski standardni prevod

2 K meni vpijejo: Moj Bog, Izrael te pozna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 K meni vpijejo: »Mi te poznamo, o Izraelov Bog!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Vpili bodo k meni: Bog moj, mi, ki smo Izrael, te poznamo!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 tedaj bodo ony, k'meni vpili: Ti ſi moj Bug, my Israel, tebe snamo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ozej 8:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in rekel: »Pojdi z mano, da boš videl mojo gorečnost za Gospoda!« Peljali so ga torej na njegovem vozu.


Ni pa se odvrnil od grehov Nebátovega sina Jerobeáma, v katere je bil ta zapeljal Izraela: od zlatih telet v Betelu in Danu.


Ne zanašajte se na varljive besede, češ: »Gospodov tempelj, Gospodov tempelj, Gospodov tempelj je to.«


Odšel bom in se vrnil na svoje mesto, dokler ne bodo priznali krivde in iskali mojega obličja, v stiski hrepeneli po meni.


Toda Izrael zavrača dobroto, naj ga zasleduje sovražnik.


Njegovi poglavarji sodijo za podkupnino in njegovi duhovniki uče za plačilo, njegovi preroki vedežujejo za denar; opirajo se na Gospoda in pravijo: »Mar ni Gospod med nami? Ne bo prišlo nad nas húdo.«


Pozneje so prišle še druge device in govorile: ›Gospod, gospod, odpri nam!‹


»Ne pojde v nebeško kraljestvo vsak, kdor mi pravi: ›Gospod, Gospod,‹ ampak kdor uresničuje voljo mojega Očeta, ki je v nebesih.


Ko bo hišni gospodar vstal in vrata zaprl, boste ostali zunaj. Začeli boste trkati na vrata in govoriti: ›Gospod, odpri nam!‹ Pa vam bo odvrnil: ›Ne vem, od kod ste.‹


Izpovedujejo, da Boga poznajo, toda z dejanji ga zanikajo. Gnusni so, neposlušni in nezmožni za kakršno koli dobro delo.


Kdor pravi: »Poznam ga,« pa se njegovih zapovedi ne drži, je lažnivec in v njem ni resnice.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ