Ozej 8:13 - Slovenski standardni prevod13 Prinašajo mi klavne daritvene žrtve in jih jedo kot meso, a to ne ugaja Gospodu. Zdaj se spominja njihove krivde, kaznoval bo njihove grehe in vrnili se bodo v Egipt. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja13 Radi imajo daritve – naj žrtvujejo; radi imajo daritveno meso – naj jedo! Gospodu pa to ni všeč. Zdaj se spominja njihove krivde, in kaznoval bo njihove grehe; morali bodo zopet v Egipt. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod13 Kot klalščine mojih daril darujejo meso in ga jedo; Gospod se jih ne veseli. Sedaj se spomni njih krivic in bo kaznoval njih grehe: na Egiptovsko se povrnejo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158413 Aku ony lih veliku offrujo, inu Méſſu ſemkaj noſsio, inu je jedó: taku vſaj GOSPVD néma na tém obeniga dopadenja: temuzh on hozhe na nyh pregrého ſpumniti, inu nyh gréhe obyſkati, kateri ſe k'Egyptu obrazhajo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |