Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ozej 5:8 - Slovenski standardni prevod

8 Zatrobite na rog v Gíbei, na trobento v Rami, vzdignite Bet Aven: za teboj, Benjamin!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Zatrobite z rogom v Gabai, s trobento v Rami, zavpijte v Bethavenu, pokličite k orožju Benjamina!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Zatrobite na rog v Gibei in na trobento v Rami, močno vpijte v Betavenu: Sovražnik ti je za hrbtom, o Benjamin!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Ia, trobentajte le s'Trobento v'Gibej: ja, trobentajte le v'Rami, ja klizhite le v'BetAveni, sa tabo BenIamin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ozej 5:8
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

naj se nam dá sedem mož izmed njegovih sinov, da jih obesimo Gospodu v Gíbei Savla, izvoljenca Gospodovega.« Kralj je rekel: »Dal jih bom.«


In postavil je eno v Betelu, drugo pa je dal v Dan.


Prekoračijo prelaz: »V Gebi prenočimo!« Ramá trepeta, Savlova Gíbea beži.


Sporočajte v Judu, razglašajte v Jeruzalemu; trobite na rog po deželi, vpijte na ves glas in recite: »Zberite se! V utrjena mesta pojdimo!«


Benjaminovi sinovi, poiščite zavetje zunaj Jeruzalema! V Tekói trobite na rog, proti Bet Keremu vzdignite prapor! Kajti od severa grozi nesreča in veliko razdejanje.


Za teleta v Bet Avenu se bojijo prebivalci Samarije, njegovo ljudstvo je v strahu zanj, njegovi svečeniki trepetajo zanj, za njegovo slavo, ker bo odšla od njih.


Če se že ti, Izrael, vlačugaš, naj vsaj Juda ne greši! Nikar ne hodite v Gilgál, ne lazite v Bet Aven in ne prisegajte: »Kakor živi Gospod!«


Naj bo rog na tvojih ustih kakor orel nad hišo Gospodovo, ker so prestopali mojo zavezo in se uprli moji postavi.


Globoko so zabredli kakor nekdaj v Gíbei. Spomnil se bo njihove krivde, kaznoval bo njihove grehe.


Zatrobite v rog na Sionu, zaženite krik na gori moje svetosti! Naj trepetajo vsi prebivalci dežele, kajti prihaja dan Gospodov, kajti blizu je:


Zatrobite v rog na Sionu, posvetite post, oznanite slovesen shod,


Če zatrobi rog v mestu, mar se ljudstvo ne prestraši? Če se v mestu dogodi kaj hudega, mar tega ne stori Gospod?


Józue je odposlal može iz Jerihe v Aj, ki je pri Bet Avenu, vzhodno od Betela. Rekel jim je: »Pojdite in oglejte si deželo!« Možje so odšli in si ogledali Aj.


Za menoj Efrájim, njih korenina je v Amáleku, tvoji potomci, Benjamin, s tvojim ljudstvom. Od mene, Mahír, so prišli voditelji, in iz Zábulona ti, ki držijo žezlo.


Potem je Samuel šel v Ramo, Savel pa je šel v svojo hišo v Savlovo Gíbeo.


Vračal pa se je v Ramo, kajti tam je bila njegova hiša in tam je sodil Izraelu. Tam je sezidal oltar Gospodu.


Vsi Izraelovi starešine so se zbrali in prišli k Samuelu v Ramo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ