Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ozej 2:1 - Slovenski standardni prevod

1 Izraelovih otrok bo po številu kakor morskega peska, ki ga ni mogoče premeriti in ne prešteti. Na kraju, kjer so jim rekli: »Vi niste moje ljudstvo,« jim bodo rekli: »Otroci živega Boga.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Število Izraelovih otrok bo kakor morskega peska, ki ga ni mogoče prešteti, ne izmeriti. In namesto da bi se jim reklo: »Vi niste moje ljudstvo«, se bodo imenovali: »Otroci živega Boga«.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Vendar bode število sinov Izraelovih enako morskemu pesku, ki se ne more premeriti, ne prešteti; in zgodi se, da se jim na mestu, kjer se jim je reklo: »Niste ljudstvo moje«, poreče: Sinovi ste mogočnega Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 ISraelſkih otruk zhiſlu pak, bo kakòr péſka pèr Murji, kateri ſe nemore premeriti inu preſhtéti. Inu ſe bo godilu na tem mejſti, ker ſo k'nym djali: Vy néſte moj folk, poreko k'nym: O vy Otroci tiga shiviga Bogá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ozej 2:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

te bom zares obilno blagoslovil in silno namnožil tvoje potomstvo, kakor zvezde na nebu in kakor pesek, ki je na morskem bregu. Tvoji potomci bodo vzeli v posest vrata svojih sovražnikov


To je namreč zaveza, ki jo bom sklenil z Izraelovo hišo po tistih dneh, govori Gospod: Svojo postavo bom dal v njihovo notranjost in v njih srce jo bom zapisal. Jaz bom njihov Bog in oni bodo moje ljudstvo.


Kajti Izrael in Juda nista vdovca po svojem Bogu, Gospodu nad vojskami, čeprav je njihova dežela polna krivde pred Izraelovim Svetim.


da se bodo ravnali po mojih zakonih, se držali mojih odlokov in jih izpolnjevali. Moje ljudstvo bodo in jaz bom njihov Bog.


Na vaših tleh pomnožim ljudi in živino; številni bodo in rodovitni. Naselim vas kakor nekdaj in vam izkažem več dobrega ko kdaj prej. Tedaj spoznate, da sem jaz Gospod.


Prebivali boste v deželi, ki sem jo dal vašim očetom, in boste moje ljudstvo in jaz bom vaš Bog.


Moje prebivališče bo pri njih, njihov Bog bom in oni bodo moje ljudstvo.


Judovi sinovi in Izraelovi sinovi se bodo združili, postavili si bodo enega poglavarja in prestopili svoje ozemlje, kajti Jezreélov dan bo velik.


Tisti dan bom uslišal, govori Gospod, uslišal bom nebo, in to bo uslišalo zemljo.


Ta tretji del popeljem skoz ogenj, prečistim jih, kakor se prečiščuje srebro, preizkusim jih, kakor se preizkuša zlato. Klical me bo po imenu in jaz mu bom odgovoril, rekel bom: »To je moje ljudstvo« in on bo rekel: »Gospod, moj Bog!«


Ker imamo po usmiljenju, ki smo ga bili deležni, to službo, ne omagujemo.


čeprav sem bil prej bogokletnik, preganjalec in nasilnež. Vendar se me je usmilil, ker sem delal v neveri, iz nevednosti –


Nekdaj niste bili ljudstvo, zdaj pa ste Božje ljudstvo; niste našli usmiljenja, zdaj pa ste našli usmiljenje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ