Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ozej 14:6 - Slovenski standardni prevod

6 Postal bom Izraelu kakor rosa, kakor lilija bo cvetel in poganjal korenine kakor libanonski gozd.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Bom kakor rosa Izraelu, cvetel bo kot lilija, pognal bo korenine kakor na Libanonu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Bodem kakor rosa Izraelu, cvetel bo kakor lilija in poganjal korenine kakor Libanon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Inu njegove mladice ſe reſtegniti, de bo taku lép, kakòr enu Olikovu drivu, inu ima dobèr duh iméti, kakòr Libanon,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ozej 14:6
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Stopil je k njemu in ga poljubil. Tedaj je začutil vonj njegove obleke. Blagoslovil ga je, rekoč: »Glej, vonj mojega sina je kakor vonj polja, ki ga Gospod blagoslavlja.


Tvoja žena bo kakor rodovitna trta sredi tvoje hiše; tvoji otroci bodo kakor oljčne mladike okrog tvoje mize.


Pravični bodo videli in se bali, nad njim se bodo posmehovali:


Moje oko gleda na moje obrekovalce, na hudobneže, ki vstajajo zoper mene; moja ušesa slišijo.


V prihodnjih dneh se bo Jakob ukoreninil, Izrael bo brstel in cvetel in napolnil zemeljski krog s sadom.


Bujno naj cvete, naj se raduje in radostna vriska. Dano ji bo veličastvo Libanona, krasota Karmela in Šaróna. Gledali bodo Gospodovo veličastvo, krasoto našega Boga.


Videli boste in vaše srce se bo veselilo, vaše kosti bodo brstele kakor trava. Gospodova roka bo očitna na njegovih služabnikih in njegova togota na njegovih sovražnikih.


»Zeleno oljko z lepimi sadeži in bujno rastjo« te je nekoč imenoval Gospod. A s hrumom velikega viharja bom zažgal ogenj na njej, da ji bodo veje zgorele.


Spoznali bomo in zasledovali, da bi spoznali Gospoda; njegov izhod je zanesljiv kakor zarja, prišel bo k nam kakor jesenski dež, kakor spomladanski dež, ki napaja zemljo.«


Še drugo priliko jim je podal; rekel je: »Nebeško kraljestvo je podobno gorčičnemu zrnu, ki ga je nekdo vzel in vsejal na svoji njivi.


»Jaz sem resnična vinska trta in moj Oče je vinogradnik.


Sicer pa imam vsega dovolj: živim v obilju, odkar sem dobil od Epafrodita to, kar ste mi poslali v blago dišeč vonj, v prijetno žrtev, ki je Bogu všeč.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ