Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ozej 13:7 - Slovenski standardni prevod

7 Zato jim bom postal kakor lev, prežal bom na poti kakor panter.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Zato jim postanem kakor lev; kakor panter ob potu bom prežal,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Tako sem jim postal enak levu; kakor pard prežim ob potu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Satu hozhem jeſt tudi pruti nym biti kakòr en Leu, inu kakòr en Pard hozhem jeſt na nje potu ſtrezhi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ozej 13:7
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In komaj jo vzdignem, me že preganjaš kakor lev in me kar naprej strahuješ.


Gospod izhaja kakor junak, vzbuja gorečnost kakor bojevnik, zaganja bojni vik in krik, nad sovražniki se izkazuje kot junak.


Kakor mlad lev je zapustil svoj brlog, ker je njihova dežela postala pustinja zaradi besnega zatiralca, zaradi njegove srdite jeze.


Zato jih udari lev iz gozda, jih podavi volk iz stepe; panter preži pred njihovimi mesti, kdor pojde iz njih, bo raztrgan. Številna so namreč njihova hudodelstva, mnogokratni njihovi odpadi.


Prežeč medved je zame, lev v skrivališču.


Kajti jaz bom Efrájimu kakor lev in hiši Judovi kakor levič. Jaz, jaz bom raztrgal in odšel, odnesel bom in ni ga, ki bi rešil.


Rekel je: Gospod rjove s Siona, svoj glas daje iz Jeruzalema; pastirski pašniki venijo, vrh Karmela se suši.


Rjove lev v gozdu, če nima plena? Se oglaša levič iz svojega brloga, če ni nič ujel?


Kadar rjove lev, kdo bi se ne bal? Kadar govori Gospod Bog, kdo ne bi prerokoval?


Zver, ki sem jo videl, je bila podobna panterju: noge je imela kakor medved, gobec pa kakor lev. Zmaj ji je dal svojo moč, svoj prestol in veliko oblast.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ