Ozej 13:3 - Slovenski standardni prevod3 Zato bodo kakor jutranji oblak, kakor rosa, ki zgodaj odide, kakor pleve, ki jih veter odnese z mlatišča, kakor dim, ki se izgubi skoz odprtino. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja3 Zato bodo kakor jutranja megla, kakor rosa, ki hitro izgine, kakor pleve, ki jih veter z gumna pobere, kakor dim, ki uhaja skoz okno. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod3 Zatorej bodo kakor jutranji oblak in kakor rosa, ki hitro izgine, kakor pleve, ki jih vihar pobere z gumna, in kakor dim iz dimnika. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15843 Tijſti bodo iméli jutèrni oblak, inu roſsó, katera sguda pade. Ia, kakòr ſe pleva is Gubna reslety, inu kakòr dim is Dimnice. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |