Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ozej 12:3 - Slovenski standardni prevod

3 Gospod se pravda z Judom, da bo kaznoval na Jakobu njegove poti in mu povrnil po njegovih delih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Z Izraelom se Gospod pravda, z Jakobom bo ravnal po njegovem početju, povrne mu po njegovih delih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Tudi z Judo ima Gospod pravdo, in bo kaznoval Jakoba po potih njegovih, povrne mu po dejanjih njegovih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Satu GOSPVD ima enu praudanje s'Iudom, inu de Iacoba obyſzhem po njegovim djajni, inu njemu povèrnem po njegovim saſlushenju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ozej 12:3
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potem je prišel na svet njegov brat. Z roko je trdno držal Ezava za peto. Dali so mu ime Jakob. Ko sta se rodila, je bil Izak star šestdeset let.


In Gospod se je silno razsrdil nad Izraelom; odpravil jih je izpred svojega obličja, tako da je preostal samo še Judov rod.


Zato je Gospod zavrgel vse Izraelovo potomstvo, jih stiskal in jih dajal plenilcem v roke, dokler jih ni vrgel izpred svojega obličja.


dokler ni Gospod odpravil Izraela izpred svojega obličja, kakor je bil govoril po vseh svojih služabnikih prerokih. In Izrael je moral oditi s svoje zemlje v izgnanstvo v Asirijo do tega dne.


Zato vas še naprej obtožujem, govori Gospod, obtožujem sinove vaših sinov.


Zdaj je konec s teboj. Svojo jezo pošljem nadte, sodil te bom po tvojih potih in spravil nadte vse tvoje gnusobe.


Zdaj kmalu izlijem nadte svoj srd in sprostim svojo jezo nad tabo. Sodil te bom po tvojih potih in spravil nadte vse tvoje gnusobe.


Poslušajte Gospodovo besedo, Izraelovi sinovi, kajti Gospod se pravda s prebivalci dežele, ker ni resnice ne dobrote in ne spoznanja Boga v deželi.


Zgodilo se bo kakor ljudstvu tako duhovniku, kaznoval bom na njem njegove poti in povrnil mu bom njegova dela.


Tako govori Gospod: Zaradi treh pregreh Juda, zaradi štirih tega ne bom odvrnil: Ker so zavrgli Gospodovo postavo, niso pazili na njegove zapovedi in so jih zapeljali njihovi maliki, za katerimi so hodili njihovi očetje.


Poslušajte, gore, Gospodovo pravdo, in vi, večni temelji zemlje! Kajti Gospod se pravda s svojim ljudstvom, razpravlja z Izraelom:


Njena otroka se še nista rodila in še nista naredila nič dobrega ali slabega, ko ji je bilo rečeno – da bi ostal Božji načrt po izvolitvi,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ