Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ozej 12:2 - Slovenski standardni prevod

2 Efrájim pase veter, cel dan lovi vzhodnik, množi laž in opustošenje, sklepa zvezo z Asirijo in nosi olje v Egipt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Efraim se obrača za vetrom, vsak dan lovi vzhodnik; množi laž in nasilje, sklepa zvezo z Asirijo in nosi olje v Egipt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Efraim se žene za vetrom in lovi vzhodni veter; ves dan množi laž in silovitost; zavezo sklepajo z Asirijo in olje nosijo v Egipt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Ephraim pak ſe paſſe od vejtra, inu téka sa dulajnim vejtrom, inu vſak dan tiga Malikovanja inu te ſhkode vezh déla: Ony delajo s'Aſsurom eno Saveso, inu noſsio balsham v'Egypt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ozej 12:2
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asirski kralj pa je odkril zaroto pri Hošéu, ker je poslal odposlance k egiptovskemu kralju Soju in ni dal asirskemu kralju davka kakor vsako leto. Zato ga je asirski kralj prijel in ga vklenil v ječi.


Mar modri odgovarja s puhlim znanjem in si napihuje trebuh z vzhodnim vetrom?


Toda prilizovali so se mu s svojimi usti, varali so ga s svojim jezikom.


Tudi to je bridka žalost: takšen, kakršen je prišel, tak mora oditi; kakšen dobiček ima, da se trudi za veter?


Ko bo Gospod dokončal vse svoje delo na gori Sion in v Jeruzalemu, bo obračunal s sadovi iz prevzetnega srca asirskega kralja in s slavo v njegovih ošabnih očeh.


Pošljem ga nad skrunilni narod, nad ljudstvo, ki se nanj srdim, in mu ukažem, naj ga pleni in opleni, naj ga ropa in izropa, naj ga potepta kakor blato na cesti.


Tisti dan bo Gospod kaznoval vojsko višave na višavi in kralje zemlje na zemlji.


Gorje krivičniku, godilo se mu bo hudo, ker se mu bo vračalo po delih njegovih rok.


Izrek o živalih v Negebu: Skozi deželo stiske in nadloge, levinje in rjovečega leva, gada in krilatega zmaja, nosijo na hrbtih oslov svoje imetje, na grbah velblodov svoje zaklade, ljudstvu, ki jim ne bo koristilo.


Po njihovih delih, po njih bo poplačal: s srditostjo svojim nasprotnikom, s povračilom svojim sovražnikom, otokom bo poplačal s povračilom.


Do konca zemlje se razlega hrup, kajti Gospod ima tožbo zoper narode, sodil bo vse meso, krivične bo izročil meču, govori Gospod.


Naredil bom konec vsemu njenemu veselju, njenim praznikom in njenim mlajem, njenim sobotam in vsem njenim shodom.


Poslušajte Gospodovo besedo, Izraelovi sinovi, kajti Gospod se pravda s prebivalci dežele, ker ni resnice ne dobrote in ne spoznanja Boga v deželi.


Zgodilo se bo kakor ljudstvu tako duhovniku, kaznoval bom na njem njegove poti in povrnil mu bom njegova dela.


ko hočem ozdraviti Izraela, se pokaže krivda Efrájima in hudobija Samarije, saj počenjajo prevaro: tat vstopa, razbojnik ropa zunaj.


Efrájim je kakor golob, zaletav in brez srca: Egipt kličejo in v Asirijo hodijo.


V svojem srcu ne rečejo, da se spominjam vse njihove hudobije. Zdaj jih obdajajo njihova dela, pred mojim obličjem stojijo.


Ker že najemajo narode, jih bom zdaj zbral, da se bodo nekaj časa zvijali pod bremenom kralja in prvakov.


Prinašajo mi klavne daritvene žrtve in jih jedo kot meso, a to ne ugaja Gospodu. Zdaj se spominja njihove krivde, kaznoval bo njihove grehe in vrnili se bodo v Egipt.


Šli so namreč v Asirijo, Efrájim je samotarski osel, najeli so ljubimce.


Vsa njihova hudobija se je pokazala v Gilgálu, kajti tam sem jih zasovražil. Zaradi hudobije njihovih dejanj jih bom izgnal iz svoje hiše. Ne bom jih več ljubil, vsi njihovi prvaki so uporniki.


Globoko so zabredli kakor nekdaj v Gíbei. Spomnil se bo njihove krivde, kaznoval bo njihove grehe.


Tako govori Gospod: Zaradi treh pregreh Juda, zaradi štirih tega ne bom odvrnil: Ker so zavrgli Gospodovo postavo, niso pazili na njegove zapovedi in so jih zapeljali njihovi maliki, za katerimi so hodili njihovi očetje.


Poslušajte, gore, Gospodovo pravdo, in vi, večni temelji zemlje! Kajti Gospod se pravda s svojim ljudstvom, razpravlja z Izraelom:


Sin človekov bo namreč prišel v veličastvu svojega Očeta s svojimi angeli in takrat bo vsakemu povrnil po njegovem delu.


Ne slepite se: Bog se ne pusti zasmehovati. Kar bo človek sejal, bo tudi žel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ