Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ozej 12:11 - Slovenski standardni prevod

11 Govoril sem po prerokih in množil videnja, po prerokih sem razlagal v prilikah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 govoril sem prerokom, pomnožil sem videnja in razodel se po prerokih v prilikah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 In govoril sem prerokom in sem pomnožil prikazni ter po službi prerokov sem govoril v prilikah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Inu govorim h'Prerokom, inu jeſt ſim ta, kir tulikajn prerokovanja daje, inu ſe ſkusi Preroke na snanje dajem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ozej 12:11
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Elija, Tišbéjec izmed naseljencev v Gileádu, je rekel Ahábu: »Kakor živi Gospod, Izraelov Bog, pred katerim stojim: ta leta ne bo ne rose ne dežja, razen na mojo besedo.«


Gospod je svaril Izraela in Juda po vseh svojih prerokih in po vseh vidcih ter rekel: »Odvrnite se od svojih hudobnih poti in se držite mojih zapovedi in zakonov po vsej postavi, ki sem jo zapovedal vašim očetom in vam jo poslal po svojih služabnikih prerokih!«


Ničnost so, smešno delo; ob času njih kaznovanja bodo uničene.


Vsi po vrsti so neumni in bedasti, nauk o ničnostih: les je to.


Zakaj že zdavnaj si zlomila svoj jarem, raztrgala vezi in rekla: »Ne bom služila!« A na vsakem visokem griču in pod vsakim zelenim drevesom si poležavala kot vlačuga.


Kje so tedaj bogovi, katere si si naredil? Naj vstanejo, če te morejo rešiti v času tvoje nesreče! Kajti številni kakor tvoja mesta so tvoji bogovi, o Juda.


Sin človekov, zastavi uganko in povej priliko Izraelovi hiši!


Izrael je bujna trta in njegov sad je njenemu enak. Čim obilnejši je bil njegov sad, tem bolj je množil oltarje; čim bolje je bilo v deželi, tem boljše stebre so postavljali.


Njihovo srce je razdeljeno, zdaj se bodo pokorili. Razdrl bo njihove oltarje, porušil bo njihove stebre.


Če se že ti, Izrael, vlačugaš, naj vsaj Juda ne greši! Nikar ne hodite v Gilgál, ne lazite v Bet Aven in ne prisegajte: »Kakor živi Gospod!«


Gileád je mesto hudodelcev, omadeževano s krvjo.


Kajti Efrájim je množil oltarje za spravo, postali so mu oltarji za greh.


Vsa njihova hudobija se je pokazala v Gilgálu, kajti tam sem jih zasovražil. Zaradi hudobije njihovih dejanj jih bom izgnal iz svoje hiše. Ne bom jih več ljubil, vsi njihovi prvaki so uporniki.


Le hodite v Betel in počenjajte pregrehe, v Gilgál in množite pregrehe! Prinašajte vsako jutro svoje klavne daritve in vsak tretji dan svoje desetine.


ne iščite Betela, ne hodite v Gilgál in ne zahajajte v Beeršébo, kajti Gilgál bo gotovo šel v izgnanstvo in Betel bo prišel na nič.


Ko je moja duša omagovala v meni, sem se spomnil Gospoda in moja molitev je prišla k tebi, v tvoj sveti tempelj.


je rekel: »Poslušajta vendar moje besede! Če je med vami Gospodov prerok, se mu dam spoznati v prikazni, v sanjah govorim z njim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ