Ozej 10:2 - Slovenski standardni prevod2 Njihovo srce je razdeljeno, zdaj se bodo pokorili. Razdrl bo njihove oltarje, porušil bo njihove stebre. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja2 Njih srce je razdeljeno, zdaj bodo pokončani; razdrl bo njih oltarje, porušil bo njihove stebre. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod2 Razdeljeno je njih srce, sedaj se bodo pokorili: on razdene njih oltarje, podere njih podobe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15842 Nyh ſerce je resdilenu. Sdaj je bo nyh dolg naſhàl: Nyh Altarji imajo ſtreni, inu nyh Cerqve resvalene biti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |