Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemija 7:71 - Slovenski standardni prevod

71 Kar pa je daroval ostanek ljudstva, je bilo: dvajset tisoč zlatih darejkov, dva tisoč min srebra in sedeminšestdeset duhovniških oblačil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

71 Nekateri izmed družinskih poglavarjev so dali za stavbni zaklad dvajset tisoč zlatih drahem in dva tisoč dvesto srebrnih min.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

71 In nekateri iz poglavarjev očetovin so dali v zaklad za delo: zlata dvajset tisoč darikov in srebra dva tisoč in dvesto min.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

71 Inu nekoteri viſhi Ozheti ſo dali k'ſhazu, h'timu dellu, dvajſſeti taushent slatih, dvej taushent inu dvejſtu funtou ſrebra.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemija 7:71
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Za službo v Božji hiši so dali pet tisoč talentov zlata, deset tisoč darejkov, deset tisoč talentov srebra, osemnajst tisoč talentov brona in sto tisoč talentov železa.


Družinski poglavarji so darovali tudi za stavbni sklad, in sicer dvajset tisoč zlatih darejkov in dva tisoč dvesto min srebra.


Nato so se duhovniki, leviti, vratarji, pevci, del ljudstva, služitelji in vsi Izraelci naselili po svojih mestih. In ko je prišel sedmi mesec, so Izraelovi sinovi že bili v svojih mestih.


ker ni pristranski s knezi in ne daje prednosti bogatemu pred revežem, saj so vsi delo njegovih rok.


Kdor ima namreč dobro voljo, je dobrodošel s tistim, kar ima, ne glede na to, česar nima.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ