Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemija 6:3 - Slovenski standardni prevod

3 Poslal sem sle k njima, rekoč: »Veliko delo opravljam, zato ne morem priti. Zakaj naj delo stoji, ko bi ga zapustil in prišel k vama?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Poslal sem k njima sle s sporočilom: »Veliko delo opravljam; zato ne morem iti. Čemu naj zastane delo, če bi ga opustil in šel k vama?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 In pošljem sle in jima sporočim: Opravljam veliko delo, ne morem priti tja doli. Čemu naj počiva delo, če bi ga popustil in prišel doli k vam?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Ieſt pak ſim k'nyma Sle poſlal, inu ſim nyma puſtil povédati: Ieſt imam enu veliku dulgovanje opraviti, jeſt nemorem tje doli priti, tu dellu bi moglu saſtati, kadar bi jeſt roko odtégnil, inu k'vam doli ſhàl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemija 6:3
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rekel sem tudi odličnikom, oblastnikom in ostanku ljudstva: »Dela je veliko in obsežno je, mi pa smo razkropljeni po obzidju, daleč drug od drugega.


sta mi Sanbalát in Gešem dala sporočiti: »Pridi, srečajmo se v Kefirímu, v dolini Onó.« Tam sta mi hotela storiti zlo.


Štirikrat sta poslala k meni isti predlog, a jaz sem jima ga vedno zavrnil.


Preprosti verjame vsaki besedi, previdni pa pazi na svoje korake.


Vse, kar išče tvoja roka, da bi naredila, naredi z vso močjo: ne dela ne preudarjanja ne spoznanja ne modrosti namreč ni v podzemlju, kamor greš.


»Glejte, pošiljam vas kakor ovce med volkove. Bodite torej preudarni kakor kače in nepokvarjeni kakor golobje.


in bi govorili: ›Ta človek je začel zidati, pa ni mogel dokončati.‹


Dokler je dan, moramo opravljati dela tistega, ki me je poslal. Pride noč, ko nihče ne more delati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ