Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemija 5:17 - Slovenski standardni prevod

17 Moje mize pa so bili deležni tudi Judje in oblastniki – sto petdeset oseb – kakor tudi vsi tisti, ki so prihajali k nam izmed narodov v okolici.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Vrh tega so jedli pri moji mizi Judje, ki so bili oblastniki, sto petdeset mož, in tisti, ki so k nam prihajali iz narodov v naši okolici.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 Vrhutega so jedli pri moji mizi Judje in načelniki, sto in petdeset mož, in tisti, ki so k nam dohajali izmed poganov v okolišu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 H'timu tudi je bilu Iudou inu téh viſhih, ſtu inu petdeſſet pèr moji misi: kateri ſo bily k'meni priſhli, is mej téh Ajdou, kateri ſo okuli nas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemija 5:17
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mefibóšet pa je bival v Jeruzalemu, ker je vedno jedel pri kraljevi mizi. Bil pa je na obe nogi hrom.


David mu je rekel: »Ne boj se, kajti hočem ti izkazati milost zaradi tvojega očeta Jonatana. Vrnil ti bom vsa polja tvojega očeta Savla in vedno boš jedel pri moji mizi.«


Zdaj pa pošlji ukaz, naj se zbere pri meni na gori Karmelu ves Izrael, tudi štiristo petdeset Báalovih prerokov in štiristo Ašerinih prerokov, ki jedo za Jezabelino mizo!«


deset pitanih volov, dvajset pašnih volov in sto ovc poleg jelenov, gazel, srnjakov in pitane perutnine.


Sam sem bil udeležen pri utrjevanju tega obzidja in nobenega polja nismo kupili. In vsi moji služabniki so sodelovali tam pri delu.


Plemeniti snuje plemenito in se poteguje za plemenito.


bodite soudeleženi v potrebah svetih, gojite gostoljubje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ