Nehemija 4:7 - Slovenski standardni prevod7 Takrat sem na spodnjem koncu, na kraju z druge strani obzidja in na prostih mestih postavil ljudstvo po rodbinah z njih meči, sulicami in loki. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja7 Tedaj sem postavil na niže ležečih krajih za obzidjem, na prostih mestih, ljudstvo po rodovinah z njih meči, sulicami in loki. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod7 tedaj sem postavil na spodnje kraje prostora za zidom, na goljave, ljudstvo po njih rodovinah z njih meči, sulicami in loki. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15847 KAdar je pak ſliſhal Saneballat, inu Tobia, inu Araberji, inu Ammoniterji, inu Asdoditerji, de ſo syduvi v'Ierusalemi bily sadellani, inu de ſo te luknje bily sazheli sasydovati, ſo ony ſilnu ſerditi poſtali. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nato je odvedel v ujetništvo ves ostanek ljudstva v Micpi, kraljeve hčere in vse ljudstvo, kar ga je še bilo v Micpi, katerim je poveljnik telesne straže Nebuzaradán za upravitelja postavil Ahikámovega sina Gedaljája. Netanjájev sin Jišmaél jih je odvedel v ujetništvo; šel je, da bi prešel k Amóncem.