Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemija 4:5 - Slovenski standardni prevod

5 Naši nasprotniki pa so rekli: »Ne bodo ne vedeli in ne videli, ko pridemo v njihovo sredo. Pobili jih bomo in ustavili delo.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Naši nasprotniki so pa govorili: »Naj nič ne opazijo in nič ne vidijo, dokler ne pridemo mednje in jih pobijemo ter delo ustavimo.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Naši nasprotniki so pa rekli: Ne bodo zvedeli, ne videli, dokler ne pridemo mednje ter jih pobijemo, in tako ustavimo delo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Nesakry nyh pregréhe, inu neisbriſhi nyh gréha pred tabo, sakaj ony ſo te, kir ſo sydali, drashili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemija 4:5
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Planil bom nadenj, ko bo utrujen in obnemogel, in ga prestrašil in vse ljudstvo, ki je z njim, bo zbežalo. Samo kralja udarim,


Judje pa, ki so prebivali poleg njih, so prišli in nam desetkrat rekli: »Iz katerega koli kraja ste, vrnite se k nam!«


Gospodu naj se pokliče v spomin krivda njegovih očetov, greh njegove matere naj se ne izbriše;


Očisti me greha s hizopom, da postanem čist, operi me, da postanem bel bolj kot sneg.


A smrtnik bo klonil, človek bo ponižan, ne boš jim odpustil.


Jaz sem, jaz sem tisti, ki izbrisujem tvoje prestopke zaradi sebe in se ne spominjam tvojih grehov.


Tvoje prestopke sem izbrisal kakor oblak in tvoje grehe kakor meglice, vrni se k meni, saj sem te odkupil.


A ti, Gospod, poznaš ves njihov smrtonosni načrt proti meni. Ne odvezuj jih krivde, njih greha ne izbriši izpred svojega obličja; naj se spotaknejo pred tabo, ob času svoje jeze ukrepaj proti njim!


Vsa njihova hudobija naj pride predte; ravnaj z njimi, kakor si ravnal z menoj zaradi vseh mojih pregreh; kajti silno je moje ječanje in moje srce je bolno.


Kovač Aleksander mi je prizadel veliko hudega. Gospod mu bo povrnil po njegovih delih.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ