Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemija 2:15 - Slovenski standardni prevod

15 Zato sem se ponoči povzpel po dolini navzgor in si ogledoval obzidje. Vrnil sem se in prišel domov skozi Dolinska vrata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 Šel sem torej še ponoči po dolini in pregledoval zidovje. Vrnil sem se skozi Dolinska vrata in odšel domov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 Šel sem torej po noči gori ob potoku in pregledoval zidovje; potem sem se vrnil zopet skozi Dolinska vrata in prišel domov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Inu jeſt ſim po nozhi gori ſhàl po potoku, inu mi je teſhku djalu ta syd taku viditi, inu ſim ſe vèrnil, inu ſim ſpet ſkusi Dolinſka vrata domou priſhàl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemija 2:15
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vsa dežela je na glas jokala, ko se je vse to ljudstvo premikalo naprej. Kralj je prekoračil potok Cedron in vse ljudstvo je šlo naprej po poti v puščavo.


Ko je Jezus to povedal, je s svojimi učenci odšel čez Cedronsko dolino, kjer je bil vrt, v katerega je šel, sam in njegovi učenci.


V Jeruzalemu je Uzíja sezidal stolpe na Vogalnih vratih, na Dolinskih vratih in na Vogalu ter jih utrdil.


Oblastniki pa niso vedeli, kam sem šel in kaj sem delal. Tudi nisem do takrat še nič povedal ne Judom ne duhovnikom ne plemičem ne oblastnikom ali komu drugemu, kar jih je bilo zadolženih za delo.


Dolinska vrata je utrjeval Hanún in prebivalci Zanóaha. Pozidali so jih in postavili okvir za vrata, z vezmi in zapahi; pa še tisoč komolcev obzidja do Gnojnih vrat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ