Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemija 13:6 - Slovenski standardni prevod

6 Ko se je to zgodilo, nisem bil v Jeruzalemu, kajti v dvaintridesetem letu babilonskega kralja Artakserksa sem se vrnil h kralju. Po določenem času sem prosil kralja,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 A ko se je vse to godilo, nisem bil v Jeruzalemu. Kajti v dvaintridesetem letu babilonskega kralja Artakserksa sem prišel h kralju. Čez nekaj časa sem si od kralja izprosil dopust.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Ali ob vsem tem nisem bil v Jeruzalemu. Zakaj v dvaintridesetem letu Artakserksa, kralja babilonskega, sem šel h kralju; in čez nekoliko dni sem si izprosil dopust od kralja,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Ali v'letim vſem néſim jeſt bil v'Ierusalemi: Sakaj v'drugim inu trydeſſetim lejti Artaſaſta, Babelſkiga Krajla, ſim jeſt h'Krajlu priſhàl, inu zhes nekuliku dny ſim jeſt od Krajla bil isproſsil,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemija 13:6
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sedem dni so v veselju obhajali praznik nekvašenega kruha, kajti Gospod jih je razveselil, ko jim je naklonil srce asirskega kralja, da je utrdil njihove roke za delo pri Božji hiši Izraelovega Boga.


V mesecu nisánu, v dvajsetem letu kralja Artakserksa, je bilo vino pred njim. Vzel sem vino in ga ponudil kralju. Pred njim nisem bil nikoli videti slabe volje.


Vrh tega, od dne, ko mi je bilo ukazano, naj bom za namestnika v judovski deželi – od dvajsetega leta pa do dvaintridesetega leta kralja Artakserksa, dvanajst let – nismo ne jaz ne moji bratje živeli od dohodkov, ki gredo namestnikom.


Ko je ljudstvo videlo, da Mojzes odlaša priti z gore, se je zbralo pri Aronu in mu reklo: »Vstani, naredi nam bogove, ki bodo hodili pred nami! Kajti ta Mojzes, mož, ki nas je izpeljal iz egiptovske dežele – ne vemo, kaj se mu je zgodilo.«


Medtem ko so ljudje spali, je prišel njegov sovražnik, zasejal ljuljko med pšenico in odšel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ