Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemija 13:26 - Slovenski standardni prevod

26 Ali se ni zoper to pregrešil Salomon, Izraelov kralj? Med mnogimi narodi ni bilo kralja kakor on. Bil je ljub svojemu Bogu in Bog ga je postavil za kralja nad vsem Izraelom in tudi njega so tuje žene zapeljale v greh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 Ali se ni v tem pregrešil kralj Izraelov Salomon? Med mnogimi narodi mu ni bilo enakega kralja. Bil je ljubljenec svojega Boga in Bog ga je postavil za kralja nad vsem Izraelom. A tudi njega so tuje žene zapeljale v greh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 Ni li grešil zaradi tujk Salomon, kralj Izraelov? In vendar mu ni bilo med mnogimi narodi enakega kralja, in ljub je bil svojemu Bogu, in Bog ga je postavil za kralja vsemu Izraelu: a celo njega so zapeljale tuje žene v greh!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

26 Ne li Salomon Israelſki Krajl s'tem gréſhil? Inu vſaj nej bilu mej veliku Ajdou obeniga Krajla, kateri bi njemu glih bil, inu on je ſvojmu Bogu lub bil, inu Bug je njega bil poſtavil zhes vus Israel, inu ſhe ſo svunanje Shene ſturile, de je greſhil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemija 13:26
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Res ni bilo nikogar, ki bi se bil prodal kakor Aháb in delal, kar je hudo v Gospodovih očeh; zapeljala ga je njegova žena Jezabela.


glej, bom storil po tvoji besedi. Glej, dal ti bom modro in razumno srce, takó da ni bilo tebi enakega pred tabo in ne bo vstal tebi enak za tabo.


Pa tudi to, česar nisi prosil, ti bom dal: bogastvo in slavo, tako da ti vse tvoje dni ne bo enakega med kralji.


Kralj Salomon je kraljeval nad vsem Izraelom.


ti bosta dana modrost in znanje. Pa tudi bogastvo, premoženje in slavo ti bom dal, kakršnih niso imeli kralji, ki so bili pred teboj, in tudi za tabo ne bo takšnega.«


Tako je kralj Salomon prekašal vse kralje na zemlji po bogastvu in modrosti.


Ne dajaj svoje moči ženskam, ne svojih poti pogubnicam kraljev.


Našel sem grenkobo, hujšo od smrti: žensko, ki je kletka, njeno srce vrša, njene roke okovi. Kdor je Bogu všeč, ji uide, grešnik pa se vanjo ujame.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ