Nehemija 12:43 - Slovenski standardni prevod43 Tisti dan je ljudstvo darovalo številne klavne daritve in se veselilo, kajti Bog jih je obdaril z velikim veseljem. Tudi žene in otroci so se veselili in veselje Jeruzalema je bilo slišati daleč naokoli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja43 Ta dan so darovali velike klavne daritve in se veselili; zakaj Bog jim je dal doživeti veliko veselje. Tudi žene in otroci so se veselili, in jeruzalemsko veselje se je daleč slišalo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod43 In tisti dan so darovali velike žrtve in se veselili; kajti Bog jih je obveselil z veliko radostjo, da so se tudi žene in otroci veselili. In jeruzalemsko veselje se je daleč slišalo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158443 Inu taiſti dan ſo bily veliki offri offrani, inu ſo bily veſſeli: Sakaj Bug je nym bil veliku veſſelje ſturil, de ſo ſe Shene inu otroci veſſelili, inu tu Ierusalẽſku veſſelje ſe je delezh ſliſhalu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
se bo spet slišal glas vriskanja in glas veselja, glas ženina in glas neveste, glas tistih, ki prinašajo zahvalne daritve v Gospodovo hišo in pojejo: Hvalite Gospoda nad vojskami, ker je dober Gospod, ker na veke traja njegova dobrota. Kajti obrnil bom usodo dežele in bo kakor nekdaj, govori Gospod.