Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemija 11:19 - Slovenski standardni prevod

19 Vratarji so bili: Akúb, Talmón in njuni bratje, ki so stražili pri vratih; skupaj sto dvainsedemdeset oseb.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Vratarji so bili Akub, Telmon in njuni bratje, ki so stražili pri vratih, skupaj sto dvainsedemdeset.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 Dalje vratarji, Akub, Talmon in njiju bratov, ki so čuvali pri vratih, je bilo sto dvainsedemdeset.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 Inu Vratarji, Akup inu Talmon, inu nyu Bratje, kateri ſo na vratih varovali, teh je bilu, ſtu inu dva inu ſedemdeſſet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemija 11:19
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prišli so, poklicali mestne vratarje, jim sporočili in rekli: »Prišli smo v arámski tabor, a glej, tam ni bilo nikogar, ne človeškega glasu, temveč le konji privezani, osli privezani in šotori, kakor so bili.«


Vseh levitov v svetem mestu je bilo dvesto štiriinosemdeset.


Drugi Izraelci, duhovniki in leviti pa so bili po vseh Judovih mestih, vsak na svoji posesti.


Matanjá, Bakbukjá, Obadjá, Mešulám, Talmón in Akúb so bili čuvaji in vratarji pri skladiščnih vratih.


Vratarji: Šalúmovih, Atêrjevih, Talmónovih, Akúbovih, Hatitájevih in Šobájevih sinov sto osemintrideset.


Naš ščit, glej, o Bog, ozri se na obraz svojega maziljenca!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ